Translation of People from Korean to English
Somehow, it's a bit of a dull day
Like a habit, I left the house again
But I don't know you, my reflected self
But I don't know you, somehow I feel pitiful
The scenery is always the same whenever I see it
What would change just because it's today?
But I don't know you, my exhausted self
What am I living for?
A better today than yesterday
A more brilliant tomorrow than today
It has nothing to do with me
Another predictable day flows by as it pleases
A bland today like yesterday
A tasteless tomorrow like today
It's waiting for me
Tomorrow, today
Talking about life after a long time
Friends who just sigh deeply
But I don't know you, what's the big deal
Every day is the same
A better today than yesterday
A more brilliant tomorrow than today
It has nothing to do with me
Another predictable day flows by as it pleases
A bland today like yesterday
A tasteless tomorrow like today
Is waiting for me
Tomorrow, today
Somehow, it's a bit of a dull day (ooh)
Like a habit, I left the house again
But I don't know you, my reflected self
But I don't know you, somehow I feel pitiful (what am I living for?)
The scenery is always the same whenever I see it (oh)
What would change just because it's today? (Would it change?)
But I don't know you, my drooping self
But I don't know you, somehow I feel pitiful (oh)
Talking about life after a long time
Friends who just sigh deeply
But I don't know you, my reflected self (what's the big deal)
But I don't know you, somehow I feel pitiful
A better today than yesterday
A more brilliant tomorrow than today
It has nothing to do with me
Another predictable day flows by as it pleases
A bland today like yesterday
A tasteless tomorrow like today
Is waiting for me
Tomorrow, today