Game Over is a song in Portuguese
Yeah yeah
Jessie
It's Val, hon
Yuh yuh yuh
Game over
Eu que não quero mais
Saí do casulo e ninguém me para, não mais
Anderson e D3
Meus eternos highlights
Me ergueram sempre
Muita história não teria mais
Que amor, meu bem?
Realizado pra caralho
Conquistando o meu espaço
Me tocando, avistei vários sanguessugas
Querendo mais do Valzinho
Aqui não tem pra multiplayer
Vai pro fim da fila, sim
Miran acá
Ellos empiezan a hablar
Como un perro ven a lamerme
"Qué es eso? Un pop star"
Chegam tipo "knock knock"
Blueno, CP9
Nem lembrava desse
Conversava aos 12, haha.
Orgulho? Se desfez
On tv, my own face
Não faço questão
A essa altura já tenho os meus
Quis me fazer de opção
Coração, se liga. Agora é com a razão!
Não cole comigo mais não...
Imagine how tired we-- yeah!
[Jessie]
For a lifetime, eu não quero
Sou bem mais eficaz solo, é isso
100% compromissado em fazer rimas sem compromisso
Papéis, divórcio eu não sou casado
Caçando money pra não ser liso
Fazer meu dinheiro com os manos
Pra ver meu dinheiro se multiplicando e é isso
Tô no rap, tô no trap
Faço boombap, eu faço essas tracks
Eu canto pop, eu já passei no rock
Uma estrela pobre eu sou o astro do Heavy
Porra, eu tô seguindo meu caminho
Te incomoda se eu tô sozinho
Tem um tempo que eu saí do ninho
Vem pro QG que eu comprei um vinho
Eu tô bem cansado disso, eu sei, meu bem
Se você quer uma trip eu sei que tudo aquilo que cê quer não vai mais ter porque eu tô bem assim
Na tela eu consegui
Game over para nós, mas eu discordo se venci
Eu sei que você pensava que as coisas seriam bem diferentes
Eu também pensava nisso porque já te vi com o olhar mais quente
Toda sinceridade nos olhos, mas na verdade não vou falar
Coisas que se apagam mais eu posso, tenho provas para comprovar
(harmonizing)
[Outro]
For a lifetime, bae, for a lifetime
Eu e o menino Jessie chega e bota pra quebrar
Not on my sight, bae, not on my sight
Saí de Itapuã, escombros deixei derrubar
For a lifetime, for a lifetime
Time
Hey, yeah