La Foule is a song in French
J’avance aveuglé par les lumières
Ai-je le droit d’hésiter
Demain ne sera pas comme hier
La veille j’ai déconné
Plus j’avance plus je suis forte
Plus femme en quelque sorte
Je m’arrête juste un instant
Je crois que je vais franchir la porte et
Partir, la mélodie m’inspire, les lumières qui m’attirent
Un soupir, j’admire
Je baisse la vitre je regarde les passants
Je tire une taff et je me met à écrire
Sale la temperatura
Nothing can stop me, la musica è dura
Dija non è un soprannome
Piuttosto un affirmazione
Marocchina e italiana piena di ambizione
C’è troppa emozione
Et quand la foule m’emporte
C’est comme un univers où elle me transporte
Je le sens, quand elle m’entraîne
La foule me draine
Et j’entends tous les battements de cœur
Tous les battements de cœur
Ils chantent tous en cœur
(Tous les battements de cœur)
Au milieu de la foule, je sens monter l’euphorie
Ce putain de monde de fou, c’est ma dose d’adrénaline
Dans cette valse délirante je me laisse emporter par la foule
Un peu de purple pour m’évader,
Je vois la vie en violet
In fondo alla senna ho buttato il passato
Vedendo parigi ero senza fiato
Dicono che è magica questa città
Guarda come brilla ora che son quà
Quand’è che mi fermero
Soltanto quando sarò R.I.P
Io voglio essere V.I.P
Un posto incredibile Paris chéri
Come per incanto mi vedi in TV
Mi basta dir Bibidi-babidi-boo
Dija ricorda il mio nome
Lo capirai in questa canzone
Et quand la foule m’emporte
C’est comme un univers où elle me transporte
Je le sens, quand elle m’entraîne
La foule me draine
Et j’entends tous les battements de cœur
Tous les battements de cœur
Ils chantent tous en cœur
(Tous les battements de cœur)